初版为中文(汉语)(简繁不限)的非虚构类作品,譬如:传记、科普、历史(社会)
初版中文非虚构 Public
Created and curated by 江(阅读引用版)
-
菌中毒: 21个有烟火气的菌子故事 by 聂荣庆, 曾孝濂, 杨建昆
3 stars
菌子之于云南,犹如辣椒之于四川。本书以菌子为媒介,串联起自然、饮食、历史、轶事,展示了具有人情味、烟火气的云南生活图景,点滴细节唤醒记忆深处的故乡、亲情、友情、人情,满足对自然美好生活的想象,勾起对“彩云之南”的向往。
被视为理想生活之地的“彩云之南”,处处是菌子留下的痕迹。四季轮转中,云南人把生活过得有滋有味、多姿多彩:春雨过后,迎来了第一波“头水菌”,怀着既担心中毒又深深地为这一口鲜而上瘾的矛盾心理开始了吃菌序曲;当夏时节,在旧时车站,菌农在火车停靠的间隙飞快与乘客交易刚采到的新鲜菌子;秋风乍起吹来北风的鲜,佛教圣地大理鸡足山的冷菌应节而生,大理的白族朋友也颇有仙风道骨;作为西餐三大顶级食材之一的松露,在云南只是平平无奇的“猪拱菌”,制成块菌泡酒,深冬三五好友围炉夜话时来上一盏。
菌子早已盘根错节深入云南的风土,云南人在菌子生活中建立起了世界观。青头菌是云南人的乡愁;闻着臭吃着香的干巴菌却处于云南菌子的鄙视链顶端,由此参悟了中国美食的“食腐”境界;鸡枞是百菌之王,自认为“家乡宝”的云南人,喜欢平静,甘于淡泊,如若有人出人头地,就是芸芸众生中冒出来的几朵“鸡枞”......
配以“中国植物科学画第一人”曾孝濂及杨建昆绘制的近60幅博物画,构成一部生动的地方志,作者聂荣庆娓娓道来面目鲜活的市井人物与云南“鸡枞”的茶米油盐与人生奇遇。
-
在画乡愁: 我们的那些故事 by 李昆武
4 stars
《在画乡愁:我们的那些故事》是著名漫画家、法国文学艺术骑士勋章获得者李昆武首部图像散文集。积淀、酝酿十余年,厚积薄发的经典之作。 乡愁,乡情,乡人,乡事。190余篇精湛、短小、自然、随性的优美散文,配以190余幅或黑白或淡彩的图画,诉说中国人悠悠岁月里的乡愁记忆。100多个小人物的故事,100多种不同的乡愁。
至今为止,我没有任何专业文凭,所有的兴趣爱好是从五六岁给母亲写亦字亦图的留言条开始的。后来当兵,掌握了一种叫漫画日记的能力。再后来进报社,继续自写自绘,直至走向更广阔的国际文化交流平台。——李昆武 李昆武见证了日常生活、社会规则及传统文化的变迁,他将这些所见所闻转换成笔下一个不受时间约束的中国。他将个人、集体和社会的经历结合在一起创造出一种新的情感,游走在现实和意想之间。李昆武的画是有生命的,空气在流动,微风吹来,河水静静流淌,空白之余,万物生息。——菲利佩•帕托•塞莱里耶(Philippe Pataud Célérier)
-
3 stars
你会闻香吗?茶香是怎么来的?茶香与发酵程度有什么样的关系?六大茶类可以如何更简单地理解?茶叶是如何发明的?茶叶的消费方式经历了什么样的改变?人类历史上为了茶叶而发生过哪些战争?为什么说茶是世界上最健康的饮料?应该如何喝茶才能对人体有益?
这本书讲的是我们知道却可能并不完全了解的中国茶。
-
-
No rating
這不單是一本字典,而是你開啟學習古埃及文字的一把鑰匙。 古埃及人透過象形文字來描繪、書寫萬物,具有的優雅美感,在長時間演變下,發展出包括各種不同文體。為了便於使用與攜帶,本字典內容以聖書體為主,收錄常見的中期古埃及文時期(Middle Egyptian)單字或片語近900個。 隨書另含古埃及文簡介、符號列表與發音方式統整,輔以法老名字、埃及神祇的埃及文寫法等生動單元。更精心提供讀者兩種使用字典的方式,手把手地條列式教學,無論初學者,或是已有基礎概念者,都能從這些符號中,一窺古埃及人的神祕面紗!
本書特色 1.中文最大古埃及文學習平台,精編入門專書 2.近900個常見單字詞,條列符號音標與意義
目录 · · · · · · 【前言】 【古埃及文的表達方式】 表述文本(Appearance text) 線型化文本(Linear text) …
-
-
常见药用植物快速识别 by Guijun Zhang, Fuchen Shi
No rating
本书依据全国高等医药院校规划教材《中药鉴定学》和《药用植物学》的基本内容。收载了学生必须掌握和常见常用的药用植物133科594种, 并采用了系统分类的方法, 以科为纲、以药用植物为目、以形态识别要点为基本内容, 涵盖常用中药材300余种, 每种药用植物均介绍其形态特征、生态习性、分布情况、药用部位、快速识别要点等内容。